
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2025
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2025
جميع الحقوق محفوظة © الشعر العربي 2025
تَزينــت الــدُنيا لكعبــةِ عصــمةٍ
وَشــَمسِ عَفــافٍ لا يُمــاط نِقابُهــا
فَـزادَ الخـديوي في التَهاني بَشاشةً
عَلى الناس يتلى في السُرور كتابها
وَمُـذ جـاءَت العليـا تُبشـِّر بِاللقا
وَتخـــبر أَن الشــَمس آن إيابهــا
وَأَن أَســـاطيل الســَعادة أَقبَلَــت
وَبِــالوَطَن المــألوف حـلّ رِكابهـا
ترنَّـــم مَجــدي بِــالقَوافي مهنِّئاً
بعودتهــا فــي مصـر عـز جَنابهـا
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين.باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية.وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ.وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط)، و(ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط).